Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - goncin

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

2229 sonuçtan 121 - 140 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 ••• 107 ••••Sonraki >>
407
Kaynak dil
İspanyolca moviles abondonados en cajones
Así acaban muchísimos telefónos que ya no funcionan o que, simplemente, han pasado de moda y han dejado de gustarnos. Sin embargo, estos trastos tienen una segunda oportunidad. «La reutilización es lo más recomendable desde el punto de vista medioambiental y aporta un beneficio al propietario de las terminales», señala Susana Álvarez Nieto, directora general de Zonzoo España, una empresa fundada en 2001 que se dedida al reciclaje de móviles usados. Los repara y vende en países del Tercer Mundo.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Mobiles abandonnés dans les tiroirs
60
Kaynak dil
Portekizce Anjo da Guarda, minha companhia. Guardai a minha...
Anjo da Guarda, minha companhia.
Guardai a minha alma, de noite e de dia.

Tamamlanan çeviriler
Latince Custos angele, mi soci.
57
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Grandes espíritos revelem-se nesse momento e...
Grandes espíritos revelem-se nesse momento e tragam a Luz a este mundo.

Tamamlanan çeviriler
Latince Spiritus magni, confestim manifestate et ad hunc mundum lucem afferte.
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Eu conheço os sinais secretos
Eu conheço os sinais secretos

Tamamlanan çeviriler
Latince Signa secreta nosco.
43
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Pelos animais sencientes, minha razão es...
Pelos animais sencientes minha razão está consciente.
Senciente - Que sente. = sensível, Que tem sensações ou impressões

Tamamlanan çeviriler
Latince Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
238
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Quando, à noite, contemplo arrebatado o céu e a...
Quando, à noite, contemplo arrebatado o céu e a multidão de astros que eternamente turbilhonam em suas órbitas, minha alma também voa para milhões de quilômetros além dessas
estrelas distantes, até a fonte primeira que deu origem a todas as
coisas e que há de criar tudo o que há de nascer.
Para tatuagem, obrigada!

Tamamlanan çeviriler
Latince Quando nocte caelum
63
Kaynak dil
İspanyolca esta es para no criticar a otros
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo

Tamamlanan çeviriler
Latince Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
200
Kaynak dil
Portekizce Pensar em um só corpo,em uma só mente sem...
Pensar em um só corpo,em uma só mente sem mentiras.
Viver em um horizonte falso, no país das maravilhas.
Os Deuses de uma só nação, fazendo um baile de máscaras dentro de muitos corações.
E se a verdade não for verdade?
Eu prefiro estar morto.
Esse pequeno texto faz parte de um trabalho pessoal de caráter poético.Gostaria da tradução "ao pé da letra".Grato desde já.

Tamamlanan çeviriler
Latince Cogitare de uno solum corpore
378
Kaynak dil
İngilizce my fair lady
I've grown accustomed to his face.
He almost makes the day begin.
I've grown accustomed to the tune that
He whistles night and noon.
His smiles, his frowns,
His ups, his downs
Are second nature to me now;
Like breathing out and breathing in.
I was serenely independent and content before we met;
Surely I could always be that way again-
And yet
I've grown accustomed to his look;
Accustomed to his voice;
Accustomed to his face.
canzone da my fair lady in versione femminile

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Mia bella donna
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Give me luck in love
Give me luck in love

Tamamlanan çeviriler
Latince Mihi da fortunam prosperam in amore
26
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Por onde for, quero ser seu par.
Por onde for, quero ser seu par.

Tamamlanan çeviriler
Latince Ubicumque eas, socius tuus esse velim.
İtalyanca Ovunque tu vada...
18
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Guiarás meus passos...
Guiarás meus passos...

Tamamlanan çeviriler
Latince Gradus meos duces...
26
Kaynak dil
Fransızca "ce que tu fais, fais-le pour toi"
"ce que tu fais, fais-le pour toi"
cette phrase est à traduire en latin; non pas au sens d'une injonction à évoluer dans le champ férmé du chacun pour soi,mais bien plutôt d'une philosophie de vie qui ne recherche pas la gratification et l'appui dans l'approbation et le regard des autres.
Ecrite en latin, elle reste mystérieuse et inaccessible, à l'image de ce que peut dissimuler une porte close; mais dévérouillée, c'est à dire traduite, elle ouvre sur un éspace de conscience où la sincérité gère l'action et guide le pas.
Merci à vous

Tamamlanan çeviriler
Latince "Quidquid facias, hoc fac tibi ipsi"
22
Kaynak dil
İsveççe Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tamamlanan çeviriler
Lehçe Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
İngilizce Empty barrels make the most noise.
Rusça Пустая бочка пуще гремит.
İspanyolca Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Bulgarca Празните кофи тракат най-много.
Portekizce Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Esperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Brezilya Portekizcesi Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Fransızca Les fûts vides font le plus de bruit.
Hollandaca Holle vaten
Danca Tønder
Litvanca Proverb
Arnavutça Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Romence Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Sırpça Prazna burad najveću buku prave
Boşnakca Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
Türkçe BoÅŸ variller
Farsça طبل غازی
İtalyanca I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Klingonca chuSchu' qegh buy'Ha'
İbranice חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Norveççe Tomme tønner bulrer mest.
Bretonca Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Yunanca Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Latince Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Katalanca Els tonells buits són els que més soroll fan.
Arapça البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Macarca Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
İzlanda'ya özgü Bylur hæst í tómri tunnu.
Faroe dili Tómar tunnur buldra mest.
Moğolca Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Eski Yunanca Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Almanca Leere Tonnen
Ukraynaca Порожня бочка дужче гримить
Basit Çince 一桶不响,半桶晃荡
Çekçe Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
Çince 一桶不響,半桶晃蕩
Letonca Tukša muca tālu skan.
Slovakça Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
Afrikanlar Leë vate
Fince Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Hintçe अधजल गगरी छलकत जाय.
Hırvatça Prazne bačve
Makedonca Празните кофи повеќе врева прават.
28
40Kaynak dil40
İngilizce Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tamamlanan çeviriler
Yunanca Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Macarca Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arapça فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Fransızca Seule la connaissance émancipe l'homme..
İspanyolca Sólo el saber emancipa al hombre.
Korece 지식만이 인간을 자유롭게한다
Lehçe powiedzenie
Basit Çince 只有知识才能解放人类
Türkçe Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
İtalyanca Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slovakça Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Bulgarca Единствено познанието еманципира човека
İsveççe Endast genom kunskap kan ....
Norveççe Kun...
Romence Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Hollandaca Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Danca Kun viden frigør et menneske
Japonca 人は知識によってのみ、解放される。
Faroe dili Bara vitan frígevur menniskja.
Fince tieto
Hırvatça Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Rusça Только знание освобождает человека
Ukraynaca Тільки знання робить людину вільною
Çince 只有知識才能解放人類
Almanca Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretonca N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latince Sola scientia hominem liberat
Çekçe Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Katalanca Només la coneixença emancipa l'home
Sırpça Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Boşnakca Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Estonyaca ainult teadmised vabastavad inimest
İbranice עברית
Klingonca tlhabmoH Sov neH
Arnavutça vetem dituria emancipon njeriun.
Letonca Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagalogça Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Endonezce Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
İzlanda'ya özgü Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Gürcüce მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litvanca Tik žinios emancipuoja žmogų
Farsça تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Frizce Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Makedonca Само знаењето
Afrikanlar Slegs kennis bevry die man
İrlandaca 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hintçe केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Moğolca Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Tay dili ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
57
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi A tua eloquencia, ó Marco Túlio, foi um grande...
A tua eloqüência, ó Marco Túlio, foi um grande auxílio para os romanos.

Tamamlanan çeviriler
Latince Eloquentia tua, Marce Tullii, magnum auxilium romanis fuit
55
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince Vita nos reddit quod ei damus. Nullum...
Vita nos reddit quod ei damus. Nullum sacrificium, nulla victoria

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi A vida nos retribui o que damos a ela. Sem sacrifício não há vitória.
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 ••• 107 ••••Sonraki >>